VIETCOMBO

VIETCOMBO
157/62 đường D2, phường 25, quận Bình Thạnh
Điện thoại: (08) 8990405 - 8 lines
Fax: (08) 8990409
Email: enjoyfoods@vietcombo.com.vn
Website
Để xe Ô tô:
Có Wifi:

VIETCOMBO chuyên phục vụ cơm trưa văn phòng cao cấp đặc trưng 3 miền, thực đơn phong phú dễ lựa chọn.

Công ty chỉ phục vụ giao hàng tận nơi trong khu vực Quận 1, 2, 3, Bình Thạnh, Phú Nhuận, Gò Vấp, Thủ Đức.

Rất hân hạnh phục vụ Quý khách! 


Thực đơn:

CƠM VIỆT 3 MIỀN
VIETNAMESE STYLE COOKED RICE 

Tôm rang me (South style)    
Shrimp roasted with tamarind
Tôm nướng sốt me (Central style)
Shrimp baked on charcoal and then
simmered in fish sauce with
tamarind
Tôm rim nước dừa (South style)
Shrimp simmered in fish sauce
and coconut milk
Tôm rim ba rọi (South style)
Shrimp simmered in fish sauce
with pork side

Mực dồn trứng muối (Central style)
Cuttle-fish stuffed with salted
duck egg
Mực xào chua ngọt (South style)
Cuttle-fish fried in sour fish sauce
and sugar

Cá lóc kho tiêu (South style)
A kind of fresh water fish
cooked with brine and peper
Cá bống kho tiêu (South style)
Goby cooked with brine and pepper
Chả cá thì là (North style)
Fried fish cooked with fennel
Cá thu sốt cà (North style)
Mackerel simmered
in fish sauce with tomato

Thịt kho trứng (South style)
Pork side cooked with brine and egg
Ba rọi quay (Vietnamese)
Pork side roasted
Sườn non chả chìa (Central style)
Pork flank fried
Sườn non ram mặn (Vietnamese)
Pork flank fried with fish sauce

Bò xào củ sen (North style)
Beef fried with lotus bulb
Bò xào nấm (Vietnamese)
Beef fried with mushroom

Cánh gà sốt me (South style)
Chicken wing simmered
in fish sauce with tamarind
Đùi gà rô-ti (South style)
Chicken leg fried and then simmered
in fish sauce with spice

Gà xào xả ớt (Central style)
Chicken fried with citronella
and hot pepper

Tàu hũ 3 tầng sốt nấm (Vietnamese)
Three-layer tofu simmered
in fish sauce and mushroom
Tàu hũ om chiên giòn (North style)
Simmered tofu deep-fried

Trứng chiên cuốn thịt (Vietnamese)
Deep-fried egg rolled with meet
Trứng ốp lết chiên kem (Vietnamese)
Omelette deep-fried with ice cream

Cơm chiên bí đỏ (Central style)
Fried rice with squash
Cơm chiên hải sản (North style)
Fried rice with seafood

 

MÓN ĂN CHƠI
JUNK-FOOD

Bánh ướt chả lụa
Steamed thin rice pancake
with pork bologna
Gỏi cuốn
Fresh spring rolls
Bánh tôm chiên khoai môn
Crisp shrimp pastry
Chả giò chiên
Fried spring rolls
Chuối chiên
Deep fried banana

 

BÚN, MÌ
NOODLE, PASTA

Bún chả Hà Nội (North style)
Ha noi style Vermicelli
and grilled chopped meat
Bún nem nướng (Central style)
Vermicelli with baked
meat roll and salad
Mì sốt bò bằm
Noodle simmered in fish sauce,
tomato and minced beef
Nui sốt bò bằm
Nui (a kind of tube-shape noodle)
simmered in fish sauce,
tomato and minced beef

 

CÁC MÓN CANH
SOUP

Canh chua cá Basa (South style)
A sort of sour soup cooked
with a kind of fresh water fish
Canh khế thịt bò (Central style)
Star-shaped fruit soup
cooked with beef
Canh cua rau đay (North style)
Crab broth cooked
with rau đay
(a kind of viscous vegetable)
Canh khổ qua tôm (Central style)
Bitter melon soup cooked
with dry shrimp 

 

CHÈ, GiẢI KHÁT
SWEET SOUP, DRINKS

Chè hạt sen long nhãn
Lotus seed sweet soup
with dried longan fruit
Bánh chuối nước dừa
Flat banana cooked
with coconut milk
Tắc ép
Squeezed lime
Chanh dây
Passion fruit
La hán quả
La han qua


Ngày tạo: 2008-08-12 17:30:53    Hits: 440
nha phan phoi bia THAI BINH co so cap 1
Tác giả: Địa chỉ email này đang được bảo vệ khỏi chương trình thư rác, bạn cần bật Javascript để xem nó
Ngày: 2008-10-28 22:14:36
neu co nhu cau phuc vu bia cho khach hang cua minh, Nha hang co the lien he voi Dai li bia cap 1 Thai Binh de duoc cung cap si le bia gia goc, dam bao giao hang tan noi, cac loai bia do Thai Binh cung ung la Tiger Heiniken SG do (thung, ket, ...) gia ca canh tranh , uy tin lam dau , mong muon hop tac lau dai , Chi de nghi phuong thuc thanh toan ngay, khong goi dau . Chan thanh cam on su quan tam >DC 23( so cu 121) Do Xuan Hop Q.9 >DT 0903755754 gap co Nhi
Thuc don tieng Anh
Tác giả: Địa chỉ email này đang được bảo vệ khỏi chương trình thư rác, bạn cần bật Javascript để xem nó
Ngày: 2008-09-18 17:41:35
Vietcombo,
Xin gop mot y kien xay dung voi Nha hang: Nen nho mot nguoi gioi Anh ngu (la nguoi Anh hay My, khach trung thanh cua nha hang, cang tot), quen voi thuc don tieng Anh viet lai cac mon an bang Anh ngu. Toan bo thuc don tieng anh la "dich thuat tung chu tu tieng Viet qua tieng Anh". Nguoi My va Anh khong quen voi loai van "dich thuat" nay ma can viet theo Thuc don(Menu) thong thuong cua ho de tranh khong hieu hay hieu lam. Xin don cu vai Thi du: Cac mon An choi thuong duoc goi la Appetizers chu khong the la Junk-food (la nhung thuc an khong tot cho suc khoe). Che va giai khat thuong goi chung la Deserts and Drinks (Che khong duoc goi la sweet soup). Hi qui Nha Hang khong phien long vi y kien xay dung nay. Chuc Nha Hang thanh cong.
Terrible
Tác giả: Địa chỉ email này đang được bảo vệ khỏi chương trình thư rác, bạn cần bật Javascript để xem nó
Ngày: 2008-08-18 17:47:48
I've never seen it before. It was very terrible. Bad food, high price and crazy service
hi Vietcombo
Tác giả: Địa chỉ email này đang được bảo vệ khỏi chương trình thư rác, bạn cần bật Javascript để xem nó
Ngày: 2008-08-13 18:03:53
hay đấy, ăn trưa có tới nhiều món như thì tuyệt vời. nhớ giữ chất lượng tốt như thế nhé.
Cám ơn đã cho chúng tôi bữa trưa ngon, nhanh và vệ sinh
Gia Hy
Yên tâm rồi
Tác giả: Địa chỉ email này đang được bảo vệ khỏi chương trình thư rác, bạn cần bật Javascript để xem nó
Ngày: 2008-08-12 21:44:10
Cám ơn nhé, giờ đã yên tâm khi tìm địa điểm ăn cho khách rồi
Bình chọn:   0
RSS Feeds

Sự kiện

ATO chính thức trở thành đối tác của Quanngon cung cấp dịch vụ quản lý và marketing nhà hàng, khách sạn. ATO là công ty phần mềm cung cấp các phần mềm, thiết bị và giải pháp trong nghiệp vụ quản lý nhà hàng và bán hàng.
Đọc tiếp...
 

Sponsor

Bên bé mỗi ngày Virtualize your business Full Software Tips Tricks Nhà hàng vạn tuế Cơm chay Hà Thành Cơm Văn Phòng 89 Nhà hàng Barbecue Garden Thiết bị nhà hàng Thiết kế web Thien Son

Bình luận mới

sadsaasd : "" cho Nocbar La Scala
sadsa : "" cho Nocbar La Scala
sadsa : "adas" cho Nocbar La Scala
Dzungzo : "" cho BONANZA
thuylinh : "Ăn món âu cũng được" cho BONANZA